De verschillen en overeenkomsten tussen Abe Lenstra en Muhammad Ali

Wat een verschil kan er in twee sportbiografieën zitten. De biografie over de Friese voetballer Abe Lenstra – in zijn tijd de meest besproken sporter van Nederland en tweemaal uitgeroepen tot Sporter van het Jaar in het begin van de jaren vijftig van de vorige eeuw – en de biografie over de boksende Amerikaan Muhammad Ali, ’s werelds meest bekende sporter tijdens zijn carrière in de jaren zestig en zeventig.

(meer…)

Advertenties
Published in: on december 27, 2009 at 20:58  Geef een reactie  
Tags: , , , , , ,

Nieuwe kerstbal, zonder tranen, wel in de wolken

Dit is de kerstbal zoals ik’m gisteren ook al wilde laten zien. Soms heb je wat oefening nodig om tot het beste resultaat te komen. Deze foto heeft net als de (regen)tranen van gisteren ook een donkere kant, maar straalt toch vooral meer hoop uit. Zowel het goud als het licht zijn in een tint die meer warmte uitstraalt.

Een mooie metafoor voor het leven. Een donkere kant is er helaas altijd, maar het warme gouden licht van de hoop manifesteert zich op een grotere wijze dan het donker. Met de wolken op de achtergrond geeft het een heerlijk gevoel, alsof je zelf in de wolken bent.

Lokkich nijjier, gelukkig nieuwjaar, veel liefde en geluk gewenst en kracht om met de donkere momenten om te gaan en uiteindelijk het licht te zien en te ervaren. Klik met de muis op de foto als je’m over je hele scherm wilt zien.

Published in: on december 26, 2009 at 20:37  Geef een reactie  
Tags: , , , , , , , , , , , , , , ,

Kerstbal van goud, met ‘tranen’ op het glas

Deze gouden kerstbal, vanmiddag op Eerste Kerstdag gefotografeerd, symboliseert voor mij het afgelopen jaar. Goud, vanwege de mooie momenten, en de regendruppels op het raam als metafoor voor de geplengde tranen. Je kunt er precies in zien wat je zelf op dit moment het liefste ziet.

Zie je het liefst de tranen, dan word je bevestigd in wat jij hebt meegemaakt en dat het leven helaas niet altijd makkelijk is. Zie je het licht weerkaatsen, zie je het goud op de kerstbal, dan zie je het gelukkige tafereel van de onbreekbare kerstbal op de scherpe uitsteeksels van de (niet zichtbare) cactus.

Het leven kan heel lang onbreekbaar zijn, uiteindelijk moet iedereen aan de breekbaarheid geloven, of je het gelooft of niet. Maar tot die tijd is aangebroken kun je het beste genieten, met een lach en een traan, van alles wat zich in je leven aandient. Lach met liefde en huil met liefde, leef in liefde. En die doorns, ach, dat zie je dan wel weer… Kerst symboliseert de geboorte van het kindeke Jezus (als je daarin gelooft), symboliseert het begin van het geluk. Het einde van dat geluk komt later dit jaar wel weer aan bod.

Eerst maar genieten van het mooie. Gelukkig nieuwjaar!

Published in: on december 25, 2009 at 19:05  Geef een reactie  
Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Over heldin Bettine Vriesekoop

Na jaren eindelijk weer eens in een openbare bibliotheek rondgestruind te hebben kwam ik ineens de biografie van heldin Bettine Vriesekoop tegen. Al in 2003 geschreven, door Alje Kamphuis, en ik zie het nu pas. Foei! Omdat ik zelf de tafeltennissport ook beoefen… Dus meteen op de stapel te lenen boeken gelegd, meegenomen en vandaag in één keer uitgelezen. Conclusie: interessant! Maar….
(meer…)

Kerstkaarten maken in alle talen

Vandaag enkele heerlijke uren besteed aan het schrijven van kerstkaarten, in allerlei talen. Voor iedereen een persoonlijke toegespitste tekst gemaakt, heerlijk om te doen. Ook moeilijk, want bij de één een vrolijke kwinkslag en bij de ander een verhaal met een traan. Maar altijd liefdevol, wat mij betreft. Lach met liefde en huil met liefde. Niet alleen rond kersttijd, maar al-tijd.

(meer…)

Weeralarm sneeuw: ideaal om te hardlopen

Geeft het KNMI een weeralarm over sneeuwbuien af, ga dan de weg op om lekker te gaan hardlopen op de kraakverse sneeuw onder je schoenen en met de frisse sneeuwvlokken op je gezicht: heerlijk! Beeldend kunstenaar Ids Willemsma was het volledig met me eens toen ik vanmiddag over het besneeuwde fietspad vlakbij zijn woning en werkplaats in Easterwierrum rende.

Hij was net zijn oprit sneeuwvrij aan het maken toen hij mij toeriep: “Moai waar om te drave!” Daar moest ik natuurljk instemmend op reageren want ik liep daar echt heerlijk te genieten in die prachtige besneeuwde super-Friese omgeving met boerderijen en slingerende weggetjes en pittoreske dorpen en dorpjes, daar in de gemeente Littenseradiel. Frysker dan Frysk in die (terp)dorpengemeente met prachtige vergezichten over land en lucht is bijna niet mogelijk.

(meer…)

Ramses’ Laat Me, in het Fries vertaald

Ik kon het niet laten, moest het doen, het mooie Laat Me van Ramses Shaffy vertalen – eigenlijk hertalen – in de minstens zo mooie Friese taal. Misschien ga ik het her of der ook nog wel eens zelf ten gehore brengen bij feesten en partijen wanneer dat toevallig zo uitkomt. In die prachtige Friese taal, de taal die ook zo echt uit het hart kan komen. Zoals Ramses dat kon, zoals elk mens zou mogen/moeten kunnen. Voor een ieder, voor degeen.

Lit my

Miskien bin ik te let berne
As yn in lân mei in oar ljocht
Ik fiel my altyd wat ferlenne
Al toant de spegel myn gesicht
Ik wit alle kroegen, kathedralen
Fan Amsterdam oant Nijeskâns
Dochs sil ik eltse dei ferdwale
Sa hâld ik alles yn balâns

refrein:
Lit my, lit my, lit my myn eigen gong mar gean.
Lit my, lit my, ik haw it altyd noch sa dien.

Ik sil myn freonen nea ferjitte
Want wa’t my leaf is bliuwt my leaf
En wêr’t sy wenje moat ik witte
Mar ik ferlear harren lêste brief
Ik sil sy wier wol werris moetsje
Miskien wol hjoed as it oare jier
Ik sil sy túte en begroetsje
Mei in fles wyn as in glês bier

(refrein)

Gelokkich bin ik net feroare
Soms wenje’k hjir, soms wenje’k dêr
Ik haw myn libben goed belibbe
‘k Haw gjin besit en gjin beswier
Ik hâld fan wetter en fan ierde,
Fan sunich en dochs ek fan djoer
Haw ryk libbe mar nea sparre
Ik hâld dus wier gjin sinten oer

(refrein)

Ik sil fansels ek wolris stjêrre
Dêr kom ik dochs net ûnderút
Ik lit myn lietsjes dan mar swalkje
En fierder sikest it mar út
Foarearst bliuw ik noch dyn sjonger
Dyn swarte skiep, dyn trouwe fan
Ik bliuw noch lang, en leafst noch langer
En lit my bliuwe, dy’t ik bin

Lit my, lit my, lit my myn eigen gong mar gean.
Lit my, lit my, ik haw it altyd noch sa dien

(c) Vertaling/oersetting:
Johan Vogelzang, Sneek, december 2009

Published in: on december 15, 2009 at 21:24  Geef een reactie  
Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Winter neemt herfst over

Het heeft bijna tot de kerstdagen geduurd, maar dan toch eindelijk heb ik een foto kunnen maken van de winter die het tij overneemt van de herfst. In mijn tuin liggen herfstbladeren die nu eindelijk een ijslaagje op zich hebben. Gisteravond vroor het al zo’n graad of vijf, vanmorgen gaf de thermometer van mijn auto min 2 aan en met het mooie windstille weer van nu kan er een mooie strakke ijsvloer ontstaan in de buitenlucht en op de ijsbanen, laten we hopen dat dat gebeurt en dat de vorst doorzet.

Published in: on december 15, 2009 at 11:04  Geef een reactie  
Tags: , , , , , , , , ,

De ideale relatie

Mijn relatie is net een week of zeven/acht ten einde, na twee meestal mooie jaren (ik noem haar naam niet omdat dit toch een openbaar blog is en zij werk heeft waarbij zij niet voor niets een geheim telefoonnummer heeft) en melancholisch als ik ben schieten mij af en toe toepasselijke teksten door het hoofd.

Zoals deze, die bijna op onze relatie van toepassing is, net niet helemaal want onze relatie was net niet perfect. Als die wel perfect was geweest, was het zoals de groep Bread het in de jaren zeventig van de vorige eeuw schreef en zong:

If

If a picture paints a thousand words,
Then why can’t I paint you?
The words will never show the you I’ve come to know.
If a face could launch a thousand ships,
Then where am I to go?

There’s no one home but you,
You’re all that’s left me too.
And when my love for life is running dry,
You come and pour yourself on me.

If a man could be two places at one time,
I’d be with you.
Tomorrow and today, beside you all the way.
If the world should stop revolving spinning slowly down to die,
I’d spend the end with you.
And when the world was through,
Then one by one the stars would all go out,
Then you and I would simply fly away.

Foar C.

Published in: on december 14, 2009 at 15:11  Geef een reactie  
Tags: , , , , , , ,